People's Poet





Mir Gul Khan is was a prominent legislator, writer, student of history, and columnist from Balochistan, Born on 14 May 1914 in Noshki. Gul Khan Nasir was at the bleeding edge of the Baloch Nationalist Movement and was most active between 1935 to 1980. 


Gul Khan showed up in the domain of writing in the mid-1940s during the prime of the Progressive Movement. He was among the couple of dynamic Baloch writers who stayed committed with their belief till their final gasp. Initially, he utilized Urdu as the medium of his poetic expression, however soon he redirected his consideration from Urdu and started inking sonnets in his first language, Balochi. 

'Gulbang', the first collection of his Balochi poetry published in 1951. It is also set apart as the first-ever collection of modern day Balochi poetry. As he drew motivation from the Progressive Movement, the poor laborer who is dispossessed of clothing and footwear, consistently, shows up in his verse for which he longs for a general public where injustice, brutal, discrimination and concealment have no room. 

With Nawab Kher Bukhsh Marri
In Gul Khan's poetic dictionary, one can barely discover expressions like 'blushing cheeks', 'inebriated eyes' and 'scented locks'. Rather, it is enhanced with expressions like hunger, shirtless people, darkness and persecution, to mention the few. It might appear to be to some degree weird, yet evident, that in spite of his nearby relationship with Baloch tribal leaders, so far, Gul Khan Naseer is the only Balochi writer who energetically denounces the deeply-rooted tribal society of Balochistan. He has always considered the tribal leaders and landowners as tormentors of poor farmers and ordinary people, and raised his voice for social equity, uniformity and, most importantly, worship for humankind. 

Ahmed Nawaz Bugti, Gul Khan Naseer
Nawab Kher Bukhsh Marri
It is valid; Gul Khan was seasonal historian, politician and interpreter however today he is better known for his progressive poetry. He enjoys  a similar status in Balochi writing as does Habib Jalib in Urdu. Habib Jalib once stated, "Had Mir Gul Khan Nasir been conceived in Punjab he would've become Faiz Ahmed Faiz and if Faiz had been raised in Balochistan, he would've become Gul Khan Naseer". 

He is the first modren day Balochi writer who made his people mindful of their rights to liberty and self-assurance. 

A  well branded stanza of one his poems goes as:

“Wáhde pa ĝaríbáñ ki jaháñ tang bibít                       when the world starts to constrict around the poor man
Láp húrak, badan lúč pa badrang bibít                       His mutilated naked form is left to fend for his hungry                                                                                                       gut
Haq int ča čušeñ wár o azábeñ zindá                           Then it’s better from this life of misery and torture
Máří bisučant, sar birawant, jang bibít                       If war ensues, heads roll & lavish palaces are burnt to                                                                                                      the ground 
Mir Gul Khan Naseer wrote many books on history, poetry and translated many works of other languages in Balochi and Urdu. Some of his famous books are:

Cover Of  One Of
His Books.
  • Gul Bang (1951) was His first poetry Collection.
  • History of Balochistan(1952) volume 1
  • History of Balochistan (1957) volume 2
  • Daastaan-e-Dostain o Sheereen (1964)  is considered to be one of the best books of Mir Gul Khan Nasir. In this book he has penned the classical Balochi Love Story of Dostain and Sheereen. In the preface of this book the famous Baloch poet Azad Jamaldini called Mir Gul Khan “The Greatest Poet of the Balochi Language”.
  • Koch o Baloch (1969)   was a book in which Mir Gul Khan, through intellectual reasoning proved that the Brahvis and the Balochis actually came from the same race.
  • Balochistan Kay Sarhadi Chaapa Maar (1979) is an Urdu translation of General Dyre’s “Raiders of the Frontier” by Mir Gul Khan Nasir.
  • Seenai Keechaga (1980) is a Balochi translation of Faiz Ahmed Faiz’s "Sar-i Waadi-i Seena" by Mir Gul Khan Nasir.
  • Mashad Na Jang Naama (1981)   Mir Gul Khan Nasir completed this Brahvi book when he was a student in the 8th grade but it was published in 1981.
  • Shah Latif Gusheet (1983)   is a Balochi translation of that part of Shah Abdul Latif Bhatai’s poetry which concerns the Balochs.                                                              
News Of His Demise
Mir Gul Khan Naseer died on Dec 6, 1983, after a chronic disease. He was laid to rest in his native village “Killi Mengal, Nushki”.

Today, from Atta Shad to Allah Bux Buzdar, nearly upon all cutting edge Balochi writers, the engravings of Mir's poetry can undoubtedly be followed. In 2001, the Government of Pakistan, belatedly understanding the praiseworthy services of Mir Gul Khan Naseer, after death granted him the Sitara-I-Imtiaz. 



Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

A Man Who Lived And Died As He Wished.